-
1 во всю рысь
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. во всю рысь ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. во всю рысь бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всю рысь
-
2 РЫСЬ
-
3 ВСЮ
-
4 Р-394
НА РЫСЙХ НА ВСЕХ РЫСЙХ PrepP these forms only adv fixed WO1. \Р-394 ехать, идти и т. п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЙХ (of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed: (go) at a trotна всех (полных) рысях - at a full (fast) trot.Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). Не touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. - бежать, мчаться, нестись и т. п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom)at a good (fast, quick etc) paceat a good clip (the equivalent incorporates the verb of motion) trot (off (down the street etc))....Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу — обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a). -
5 на всех рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на всех рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на всех рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на всех рысях
-
6 на полных рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на полных рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ (of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на полных рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на полных рысях
-
7 на рысях
• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. на рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ( of a horse or a horse and its rider) (to move) at a gait between a walk and a canter in speed:♦ Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развёрнутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору (Толстой 6). He touched the horse, gave the command, and at the same instant, hearing the hoofbeats of his squadron deployed behind him, rode at a full trot down the hill toward the dragoons (6a).2. на рысях бежать, мчаться, нестись и т.п. Also: ВО ВСЮ РЫСЬ all highly coll (of a person) (to run, race etc) at a relatively rapid or quite rapid pace (depending on the verb of motion used in conjunction with the idiom):- at a good (fast, quick etc) pace;- [the equivalent incorporates the verb of motion] trot (off <down the street etc>).♦...Когда мы подъехали к хвосту очереди, из-за угла выскочил парень с двумя пакетами апельсинов и на рысях помчался к парадному входу - обмывать, значит, это дело (Аксенов 1). As we drove up to the line a guy with two bags of oranges popped out from around the corner and trotted off toward the front entrance-to celebrate his purchase, I guess (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на рысях
См. также в других словарях:
Во всю рысь (на всех рысях) — Прост Экспрес. Очень быстро (бежать, мчаться и т. п.). Я духом снял с головы Дарьи Николаевны капор, завязая в него кости и во всю рысь назад (Лесков. Соборяне). Отец на всех рысях мчался домой… Бабы с удивлением провожали его, мучаясь в догадках … Фразеологический словарь русского литературного языка
РЫСЬ — 1. РЫСЬ1, рыси, о рыси, на рыси, мн. (редк.) в том же знач., что ед., жен. 1. Бег, аллюр, при котором лошадь ставит на землю одновременно одну переднюю и одну заднюю ногу. Крупная рысь. Резвая рысь. «Во всю рысь пустил коня.» Шолохов.… … Толковый словарь Ушакова
РЫСЬ — 1. РЫСЬ1, рыси, о рыси, на рыси, мн. (редк.) в том же знач., что ед., жен. 1. Бег, аллюр, при котором лошадь ставит на землю одновременно одну переднюю и одну заднюю ногу. Крупная рысь. Резвая рысь. «Во всю рысь пустил коня.» Шолохов.… … Толковый словарь Ушакова
Обыкновенная рысь — У этого термина существуют и другие значения, см. Рысь (значения). ? Обыкновенная рысь … Википедия
ПУСТИТЬ — пущу, пустишь, сов. (к пускать), кого–что. 1. Перестать удерживать силой, дать кому–чему–н. свободу, выпустить. Пустить из рук. Пустить на волю. Схватил и не хотел пустить. 2. Разрешить, позволить кому–чему–н. что–н. делать, куда–н. итти. «Я… … Толковый словарь Ушакова
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство оленевые — (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… … Жизнь животных
Семейство Кошачьи (Felidae) — Кошачьи наиболее специализированные из всех хищных, всецело приспособленные к добыванию животной пищи преимущественно путем скрадывания, подкарауливания, реже преследования и к питанию мясом своих жертв. Подобный плотоядный образ жизни… … Биологическая энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Странствия мага — Автор: Ник Перумов Жанр: фэнтези Язык оригинала … Википедия